San Francisco News
HOME   |   DECLARATION OF PRINCIPLES   |   STAFF   |   CONTACT US
Username
Password
 
New User ? Register Here
Forgot Password ?    
Travel : Susan Michelle's Compass Last Updated: May 10, 2008 - 12:25:00 PM


Where "Bob's Your Uncle" And "Passing Out" Is A Good Thing
By Susan Michelle
May 11, 2008 - 12:18:31 AM

Email this article
 Printer friendly page
  “Would you mind taking the cot to the first floor, and then grabbing a dummy and plaster out of the boot?”

Chances are, you’ll never be asked such a question, but if you were, and the person asking you was English, you’d probably screw it up.  Because, in England, a cot is a crib, the first floor’s actually the ground floor, the boot they’re talking about is the car trunk, a plaster’s a band-aid, and the dummy is a pacifier, not you (although it could be).

You might think it’s easier to travel through an English-speaking foreign land than a non-English-speaking one…and, who’m I kidding?  It is!  But that doesn’t mean there aren’t a ton of different words in such countries that can confuse the heck out of us Yanks.

I began compiling a list of such words after a friend recently visited from Australia. He spent 20 minutes one night trying to explain to me what paw-paw was (it’s papaya).  He went into a department store in Beverly Hills and asked the saleswoman for help in finding a “jumper.”  The saleswoman asked about size.  He told her his size.  She looked perplexed.  “Is this for your wife, or daughter?”  “No, it’s for me,” he replied.  She thought he was crazy.  He got frustrated.  They spent 10 minutes trying to understand each other, and turns out, all he wanted was a sweater—sweaters are called jumpers down under.  It continued like that his whole stay.

Maddening, indeed…for him.  But fun to learn about, for me—especially the words that are used in both countries but have different meanings in each.  Whether you’re headed abroad soon or not, here are some of the most interesting English words I’ve found that mean something different in America than in the country they’re listed under below.  Study up!

FOREIGN COUNTRY  

AMERICAN TRANSLATION

UK 

 

Torch   

Flashlight

Fag

Cigarette

Slip road

Ramp

Off-license

Liquor store

Caravan

Motor home

Chips

Fries

Crisps

Potato chips

Pavement

Sidewalk

Football

Soccer

Vest

Undershirt

Bob’s your uncle

You’re all set

 

 

AUSTRALIA

 

Bonnet   

Hood (of car)

Utility

Pickup truck

The Net

The Web/Online

Rubber

Eraser

Paper knife

Letter opener

Entrée

Appetizer

Jug

Pitcher of beer

Conch

Nerd

Cactus

Dead/Not functioning

Bench

Countertop

 

 

SINGAPORE

 

Open a light

Turn a light on

Last/Next time   

Sometime in the past/future

Follow

Accompany/Come along (not stalk)

 

 

INDIA

 

Cover

Envelope or shopping bag

To fire

To be chewed out by a boss, not actually fired

Repair (as noun)

Broken

Propose

To ask someone out, not to marry them

Pass out

To graduate

 

 

SOUTH AFRICA

 

Robot

Traffic light

Hectic

Amazing/No way

 

 

JAMAICA

 

Hat

Hurt

Card

To play a joke

Hush

Sorry

Key

Good friend

Nanny

A Jamaican $500 bill (=apx. US$7)

Pear

Avocado

Salt

Bad luck

Work

Sex


Who knew there were so many variations of our language around the world?  Clearly not I.  Take my column to India, and I’m told “Susan Michelle’s Compass,” translates as, “Susan Michelle’s Pencil Box” to some?!  

So much for writing for the Bangalore Times.



  About the Author: A former Hollywood producer and now 2nd-generation travel professional, Susan Michelle travels the planet as the “face” of the fashion-forward Compass travel lifestyle brand.



© Copyright $article.date:format(yyyy)
$ by San Francisco News

Top of Page

THE DEFINITION OF VACATION DOES NOT INCLUDE WORK
Just Because You Travel Doesn't Mean You're A Traveler
The Latest Sites For Web-Savvy Travelers
The Low-Down on The Hottest Tourism Alternatives
Second Thoughts on That Second Bag? Check This Fee Cheat Sheet First
TOP 10 TIPS FOR MODERN-DAY TRAVEL
Where "Bob's Your Uncle" And "Passing Out" Is A Good Thing
Camping Essentials for the Ladies…Or, You Mean There’s Really No Place to Plug-in the Curling Iron?
SUITCASE SOS: The latest luggage innovations to save you from baggage boredom
TRAVEL JOURNALS FOR ANY KIND OF TRAVELER